쓰리래빗츠 문서 작성 스타일 가이드

다음은 쓰리래빗츠가 문서를 작성할 때 준수하는 문서 작성 스타일 가이드입니다.

기본 원칙과 목적

목적(Purpose)

문서의 품질과 일관성을 확보하기 위한 작성 기준을 제공합니다.

적용 범위(Scope)

매뉴얼웍스로 작성하는 모든 문서에 적용합니다.

작성 원칙

간결하게, 명확하게, 정중하게

대상(Audience)

매뉴얼웍스를 사용하는 테크니컬 라이터와 제품 사용자(최종 독자)

스타일 및 톤 앤 매너(Voice & Tone)

말투

"~합니다(격식체)"를 기본으로 합니다.

태도

독자에게 전문적인 인상을 전달하는 것을 목표로 합니다.

시점

독자를 직접 지칭하지 않고 동작 중심으로 서술합니다(예: "클릭합니다").

문체

능동태를 사용하고, 한 문장은 간결하게 작성합니다.

용어

동일한 개념에는 동일한 용어를 일관되게 사용합니다.

동사 표현

동사 표현을 간결하고 명확하게 씁니다. 수동 표현은 능동으로 바꾸고, 복잡한 서술어는 단순하게 줄입니다.

동사 표현 교정 예시

교정 전

교정 후

규칙

설정이 저장됩니다

설정을 저장합니다

'되다'보다 '하다'를 씁니다

설명하고 있습니다

설명합니다

'~하고 있습니다' 대신 '~합니다'를 씁니다

하였습니다

했습니다

준말을 씁니다

기능을 설명할 때 '할 수 있습니다'는 대부분 '합니다'로 바꿀 수 있습니다.

'할 수 있습니다' 교정 예시

교정 전

교정 후

<소프트웨어 업데이트> 메뉴에서 새로운 버전으로 업데이트할 수 있습니다.

<소프트웨어 업데이트> 메뉴에서 새로운 버전으로 업데이트합니다.

단, 문맥상 어색하거나 선택 사항임을 명시해야 할 때는 그대로 씁니다.

'합니다' 교정의 어색한 문장 예시

교정 전

교정 후

설명

태그는 특정 시점의 내용을 언제든지 확인할 수 있게 해 줍니다.

태그는 특정 시점의 내용을 언제든지 확인합니다.

'합니다'로 교정한 뒤에는 주어인 '태그'가 확인하는 주체가 되어 문맥이 어색해졌습니다.

사이드 바 맨 위에 로고가 위치합니다. 상단 메뉴 바에도 로고가 위치할 수 있습니다.

사이드 바 맨 위에 로고가 위치합니다. 상단 메뉴 바에도 로고가 위치합니다.

사이드 바에도 로고가 올 수 있고 상단 메뉴 바에도 올 수 있다는 내용인데, 뒷문장을 '합니다'로 교정하면서 로고가 사이드 바와 상단 메뉴 바에 동시에 위치할 수 있는 의미로 바뀌어 문맥상 어색합니다.

문서 상세 화면 ‘로고’ 패널에서도 문서마다 로고를 설정할 수 있습니다.

문서 상세 화면 ‘로고’ 패널에서도 문서마다 로고를 설정합니다.

문서에서도 로고를 설정할 수 있다는 내용이 '합니다'로 교정되면서 문서마다 로고를 반드시 설정해야 한다는 의미로 바뀌었습니다.

'합니다'로 교정할 때 문서와 같은 사물이 동사(행위)의 주어(주체)가 되지 않도록 주의합니다.

간결한 문장

불필요한 표현을 줄여 문장을 간결하게 만듭니다.

간결한 문장 교정 예시

교정 전

교정 후

문서를 편하게 관리하는 데 도움이 되는 다양한 기능을 제공합니다.

문서 관리에 도움이 되는 기능을 제공합니다.

탐색기를 열고, 내 PC를 마우스로 우클릭하면

탐색기를 열고, 내 PC를 오른쪽 클릭하면

문장 구조

목적어와 서술어는 가깝게 놓습니다. 목적어와 서술어 사이에 수식어구가 길면 독자가 문장을 이해하기 어렵습니다.

목적어와 서술어 배치 교정 예시

교정 전

교정 후

서버 운영과 관련한 다양한 정보를 <서버 관리> 메뉴에서 제공합니다.

<서버 관리> 메뉴에서 서버 운영과 관련한 정보를 제공합니다.

메일 발송 내역을 30일간 보관합니다.

30일간 메일 발송 내역을 보관합니다.

표기법 및 맞춤법 규정

맞춤법과 띄어쓰기

국립국어원 표준국어대사전을 기준으로 합니다.

용어 띄어쓰기 오류 사례

잘못된 띄어쓰기

올바른 띄어쓰기

대소문자

대소 문자

미리보기

미리 보기

사이드바

사이드 바

메뉴바

메뉴 바

웹페이지

웹 페이지

웹뷰어

웹 뷰어

표준국어대사전에 하나의 단어로 등재되어 있지 않아 띄어 쓰는 것이 맞지만, 전문 용어로 쓸 때 붙여 쓰기를 허용하는 용어 사례를 정리합니다.

붙여쓰기 허용되는 용어 사례

잘못된 띄어쓰기

올바른 띄어쓰기

설명

붙여넣기

붙여 넣기

(정보 통신 분야의) 전문어로 볼 때만 붙여쓰기를 허용합니다.

잘라내기

잘라 내기

(정보 통신 분야의) 전문어로 볼 때만 붙여쓰기를 허용합니다.

복사하기

복사 하기

(정보 통신 분야의) 전문어로 볼 때만 붙여쓰기를 허용합니다.

새로고침

새로 고침

(정보 통신 분야의) 전문어로 볼 때만 붙여쓰기를 허용합니다.

기술 문서에서 자주 틀리는 맞춤법과 띄어쓰기 사례를 정리합니다.

맞춤법과 띄어쓰기 오류 사례

잘못된 표현

올바른 표현

설명

설치 할 수 있습니다

설치할 수 있습니다

보조 용언은 붙여 씁니다

실행 시켜야 합니다

실행시켜야 합니다

접미사 '-시키다'는 붙여 씁니다

보여줍니다.

보여 줍니다. 보여줍니다.

보조 용언 '~(어)주다'는 붙여 쓰는 것을 허용합니다.

로그인 하다

로그인하다

명사 뒤에 '-하다'가 붙으면 한 단어입니다

업데이트 된

업데이트된

명사 뒤에 '-되다'가 붙으면 한 단어입니다

할 수있다

할 수 있다

'수'는 의존 명사이므로 앞뒤를 띄어 씁니다

이 후

이후

'이후'는 한 단어입니다

이 때

이때

'바로 앞에서 이야기한 시간상의 어떤 점의 의미일 때 '이때'는 합성어로 한 단어입니다.

기술 문서에서는 특히 다음 사항에 주의합니다.

'한 번'과 '한번'은 의미에 따라 다르게 씁니다. 차례나 횟수를 나타낼 때는 띄어 씁니다. '시험 삼아', '어떤 기회에'의 뜻으로 '두 번' 등으로 바꿀 수 없을 때는 붙여 씁니다.

'한 번'과 '한번' 구분

표현

설명

한 번 실행합니다

횟수를 나타낼 때 — 띄어 씁니다

한번 시도해 보세요

'시험 삼아'의 뜻 — 붙여 씁니다

외래어 표기

국립국어원 외래어표기법을 기준으로 합니다.

IT 분야에서 자주 사용하는 외래어의 표준 표기를 정리합니다.

IT 외래어 표준 표기

잘못된 표현

올바른 표현

원어

어플리케이션

애플리케이션

application

컨텐츠

콘텐츠

contents

컨텍스트

콘텍스트

context

메세지

메시지

message

악세스

액세스

access

데이타

데이터

data

랜더링

렌더링

rendering

디렉토리

디렉터리

directory

라이센스

라이선스

license

외래어 표기 시 다음 원칙을 따릅니다.

숫자 및 단위 표기

숫자와 단위는 일관된 형식으로 표기합니다.

단위별 표기 방식

구분

표기 방식

예시

저장 용량

숫자 + 공백 + 단위

512 MB, 1 TB

시간

숫자 + 공백 + 단위

30 ms, 5 s

주파수/속도

숫자 + 공백 + 단위

2.4 GHz, 1 Gbps

해상도

숫자 × 숫자

1920×1080

문장 부호

기술 문서에서 문장 부호를 올바르게 사용하면 가독성이 높아집니다.

전문 용어 표기

IT/기술 용어의 일관된 표기를 위한 규칙을 정합니다.

자주 사용하는 용어의 표준 표기를 다음과 같이 통일합니다.

IT 용어 표준 표기

용어

표기

비고

로그인/로그아웃

로그인, 로그아웃

띄어 쓰지 않습니다

데이터베이스

데이터베이스, DB

약어 병기 가능

운영 체제

운영 체제, OS

약어 병기 가능

사용자 인터페이스

사용자 인터페이스, UI

약어 병기 가능

응용 프로그래밍 인터페이스

API

약어를 주로 사용

클라이언트-서버

클라이언트-서버

붙임표(-)로 연결

우리말 표현

일본식 한자어나 번역체 표현 대신 자연스러운 우리말을 씁니다.

우리말 표현 교정

어색한 표현

자연스러운 표현

상단, 하단

위, 아래

좌측, 우측

왼쪽, 오른쪽

내역

내용, 명세

완료하면

끝나면

'~에 대해(서)'는 삭제하거나 직접 목적어로 바꿉니다. 다만 이렇게 바꿨을 때 문장이 어색해지면 교정하지 않습니다.

'~에 대해' 교정 예시

교정 전

교정 후

다음 항목에 대해 검색할 수 있습니다.

다음 항목을 검색할 수 있습니다.

기본 UI에 대해서 다룹니다.

기본 UI를 다룹니다.

‘~의 경우(~할 때)’는 문맥상 의미 전달에 오차가 없고 어감의 미묘한 차이가 없을 때만 ‘~하면’으로 바꿀 수 있습니다.

‘~하면’으로 교정 후 어감의 차이가 생긴 예시

교정 전

교정 후

설명

사이드 바에 로고가 위치한 경우, 로고의 너비와 높이가 같은 정사각형 로고를 권장합니다.

사이드 바에 로고가 위치하면 로고의 너비와 높이가 같은 정사각형 로고를 권장합니다.

'~하면'으로 교정 후, 로고의 실제 크키가 중요하진 않지만 '상단 메뉴 바'에 로고가 위치할 때와는 달리 '사이드 바'에서는 권장되는 사항이 있다는 어감이 잘 살지 않습니다.

'~하면'으로 적절히 교정된 예시

교정 전

교정 후

문서에 로고를 설정한 경우 항상 문서에 설정한 로고를 표시합니다.

문서에 로고를 설정하면 항상 문서에 설정한 로고를 표시합니다.

'모든'이 앞에 올 때는 명사에 '들'을 붙이지 않습니다.

'들' 사용 교정 예시

교정 전

교정 후

모든 사용자들이 접근할 수 있습니다.

모든 사용자가 접근할 수 있습니다.

문서 서식(Formatting)

문서 구성

텍스트 단락

절차 글쓰기와 개념 글쓰기

기술 문서의 내용은 절차(Task)와 개념(Concept)으로 구분합니다.

절차 글쓰기와 개념 글쓰기 비교

유형

목적

예시

절차(Task)

독자가 특정 작업을 수행하도록 안내

설치 방법, 설정 방법, 파일 내보내기

개념(Concept)

기능이나 원리를 이해시킴

아키텍처 설명, 용어 정의, 동작 원리

두 가지를 한 절에 섞지 않습니다. 개념 설명이 필요하면 절차 앞에 간략히 배치하거나 별도 절로 분리합니다.

절차와 단계 작성

절차를 설명할 때는 복잡도에 따라 단락 유형을 구분합니다.

절차 복잡도에 따른 단락 유형

상황

단락 유형

기준

간단한 절차

순서 목록

3단계 이하이거나 각 단계가 한 문장으로 설명 가능한 경우

복잡한 절차

단계 단락

각 단계에 그림, 코드, 추가 설명이 필요한 경우

절차를 작성할 때는 다음 원칙을 따릅니다.

코드와 명령어 표기

코드와 명령어는 목적에 따라 다음과 같이 구분하여 작성합니다.

코드와 명령어 단락 유형

유형

사용 시점

예시

인라인 코드

짧은 코드, 파일 이름, 설정값, 경로

config.xml, true, /etc/hosts

코드 단락

두 줄 이상의 코드, 언어 하이라이트가 필요한 경우

Java, JSON, XML 등

명령어 단락

터미널·CLI에서 실행하는 한 줄 명령어

ps -ef | grep java

코드를 작성할 때는 다음 사항을 지킵니다.

표 작성

표는 항목을 나열하거나 비교할 때 사용합니다.

표를 사용하기 적합한 경우는 다음과 같습니다.

표를 작성할 때는 다음 원칙을 따릅니다.

노트·팁·주의 사용 기준

본문 흐름 밖에서 추가 정보를 전달할 때는 노트, 팁, 주의 단락을 사용합니다. 세 가지를 다음 기준으로 구분합니다.

노트·팁·주의 사용 기준

단락 유형

사용 시점

예시

노트

참고 정보, 예외 사항, 본문을 보완하는 부가 설명

"버전 6.0 이상에서만 지원합니다."

더 효율적인 방법, 권장 설정, 유용한 단축키

"Ctrl+S로 빠르게 저장할 수 있습니다."

주의

데이터 손실 가능성, 되돌릴 수 없는 작업, 보안 관련 경고

"삭제한 데이터는 복구할 수 없습니다."

남용하면 독자가 무시하게 되므로 꼭 필요한 경우에만 사용합니다. 하나의 절에 같은 유형이 두 개 이상 나오면 본문으로 통합하는 것을 검토합니다.

시각 요소 활용

메뉴

메뉴는 <와 > 사이에 작성합니다. 다단계 메뉴는 |를 구분자로 사용하고, 앞뒤에 띄어쓰기를 합니다. 다음과 같이 메뉴라고 명시합니다.

<도구 | 웹 페이지> 메뉴를 클릭합니다.

버튼

텍스트 버튼은 버튼 문자 유형을 사용합니다. 다음과 같이 버튼이라고 명시합니다.

내용을 작성한 후 버튼을 클릭합니다.

링크

링크는 <와 > 사이에 작성합니다. 다음과 같이 링크라고 명시합니다.

사용자를 추가하려면 <사용자 추가> 링크를 클릭합니다.

내부 문서 링크를 설정할 때는 특별한 경우가 아니라면 “링크 텍스트 유지하기”를 선택하지 않습니다.

코드 문자 유형으로 처리

다음 항목은 코드 문자 유형으로 처리합니다.

매뉴얼웍스를 시작하려면 3RABBITZ_HOME/bin 디렉터리로 이동합니다.

코드 문자 유형 적용 항목

항목

예시

파일 이름

config.xml, server.properties

디렉터리·경로

3RABBITZ_HOME/bin, /etc/hosts

명령어(인라인)

ps -ef | grep java

설정값·속성값

true, false, null, UTF-8

환경 변수

JAVA_HOME, PATH

변수명·함수명·클래스명

getUserList(), HttpServletRequest

URL 경로

/api/v1/users, /r/{controller}/{method}

포트 번호

8080, 443

인라인 주석

내용에 대한 부연 설명, 단어의 영문 병기 등을 괄호() 안에 작성하며, 이 괄호 안의 단어 또는 문장을 문자 유형 "인라인 주석"으로 표시합니다.

예: 마크 넣기(찾아보기 설정)

단락 안 그림

그림

그림은 텍스트만으로 설명이 어려운 UI, 구조, 흐름을 시각화할 때 사용합니다.

콜아웃과 비주얼 에디터의 사용

콜아웃은 그림의 특정 부분을 번호로 지칭하고, 그 아래 콜아웃 목록 단락에서 각 번호를 설명할 때 사용합니다.

콜아웃을 사용할 때는 다음 원칙을 따릅니다.